私は小さな頃から活発で、あんまりお家の中で遊んだことがありません。
大人になっても、やっぱり同じで、部屋で仕事をしているよりもトンで歩いている方が合っています。
だというのに、最近、家にこもって翻訳、なんてこと多く、意外性を感じています。
ごく最近何回かは、字幕の為の翻訳をしていますが、この方が私、合ってる! 本を訳すのと違って、生のしゃべり声を訳すので、生きた感じを意訳するのが、結構楽しいんです。
撮影に立ち会って、雰囲気をつかんで、あとは映像見て、訳してみる。
楽しんでいます。
メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です
コメント ※
名前
メール
サイト
次回のコメントで使用するためブラウザーに自分の名前、メールアドレス、サイトを保存する。
2 Responses to 字幕