字幕

 
私は小さな頃から活発で、あんまりお家の中で遊んだことがありません。

大人になっても、やっぱり同じで、部屋で仕事をしているよりもトンで歩いている方が合っています。

だというのに、最近、家にこもって翻訳、なんてこと多く、意外性を感じています。

ごく最近何回かは、字幕の為の翻訳をしていますが、この方が私、合ってる!
本を訳すのと違って、生のしゃべり声を訳すので、生きた感じを意訳するのが、結構楽しいんです。

撮影に立ち会って、雰囲気をつかんで、あとは映像見て、訳してみる。

楽しんでいます。

2 Responses to 字幕

とっさん へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です