字幕

 
私は小さな頃から活発で、あんまりお家の中で遊んだことがありません。

大人になっても、やっぱり同じで、部屋で仕事をしているよりもトンで歩いている方が合っています。

だというのに、最近、家にこもって翻訳、なんてこと多く、意外性を感じています。

ごく最近何回かは、字幕の為の翻訳をしていますが、この方が私、合ってる!
本を訳すのと違って、生のしゃべり声を訳すので、生きた感じを意訳するのが、結構楽しいんです。

撮影に立ち会って、雰囲気をつかんで、あとは映像見て、訳してみる。

楽しんでいます。


2 Responses to 字幕

  1. とっさん says:

    ジョイさん、お仕事とはいっても楽しめることは本当に素敵なことだと思いますよ。今僕は心から笑いたい。笑顔でいたい。支えてくださっている皆さんのためにも心から楽しみたい。そう願っています。ジョイさん、ありがとう。少しずつですが、本当に今感じていることなんですよ。いつも、今できることをするしかないと言っていましたが、本当にその意味が体から伝わってきます。だからね、みんなに感謝していると同時に笑顔で優しく触れ合っていたいですよ。ジョイさん、ありがとう。本当に本当に。自然に、なすがままにありたいです。

  2. ジョイ says:

    とっさん
    少しづつ、1歩1歩ですね。
    時として大変ですが、今を受け入れることで1歩が開けて行きますね。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。